*Daca cautam in dictionarul englez-roman cuvantul „cottage” traducerea va fi “cabana” sau „casuta”. Insa astazi, imi permit sa uit de aceasta traducere si sa folosesc acest cuvant in limba engleza, deoarece in acest context, termenul de “ cabana” ar fi supraestimat!
Nu orice cottage pe care il vad, ma determina sa imi fac bagajele si sa plec intr-un sfarsit de saptamana romantic cu persoana pe care o iubesc, dar acesta te face sa te simti romantic, spontan sau intr-un cuvant, francez.
Acest cottage francez dateza din secolul al XV-lea si sta bine mersi pe o proprietate incantatoare din Nonards, Franta. Interiorul este plin de “ bunatati” ale designului interior cum ar fi mobila antica, antichitati franceze deosebite sau lenjerie de lux marca Manuel Canovas. Nici dormitorul matrimonial nu se lasa mai prejos cu grinzile sale din stejar masiv si uimitoarele detalii arhitecturale.
Acesta este cottage-ul francez din basmul meu. Sper sa va placa!
Citeste si Stilul cottage pentru aranjamente interioare cu aer de fermă